《夜半鼓声》:让观众看到布莱希特的原始与革新
模仿1922年布莱希特的首演舞台。
布莱希特版本:克拉格勒选择爱情。
叙述者&记者&音乐表演者运用音乐手段实现“间离”效果。
【文化谭】
2019年,“柏林戏剧节在中国”戏剧邀请展再度光临京城。其中,德国慕尼黑室内剧院的《夜半鼓声》给予了中国观众得以一窥当代德国与欧洲剧场风貌的难得机会,《夜半鼓声》更是因为原作者布莱希特的鼎鼎大名而备受关注。此次演出两个版本的结局让观众在一饱布莱希特原始舞台艺术的同时,感受导演卢平的创造。
【剧情介绍】
《夜半鼓声》(起初名为《斯巴达克斯》)是时年24岁的布莱希特的第二部戏剧作品。故事发生在一个晚上,一战期间在非洲作战被俘虏四年的克拉格勒劫后余生返回故乡,澳门威尼斯人官网 澳门威尼斯人网址,面对的却是爱人安娜苦等自己无果、在父母施压下与在战争中投机倒把发财的穆克订婚的情形,身无分文、形容如鬼魅一般的克拉格勒踉跄着离开了众人的鄙视、恋人的背叛,在烈酒催化之下,被鼓动着加入这晚街头正躁动的“斯巴达克斯”革命运动。然而当安娜回心转意之时,克拉格勒必须在爱情与革命之间做出抉择。
起初这部戏并不为人所看好,终于在1922年受到当时慕尼黑室内剧院艺术总监法肯贝格赏识,在慕尼黑室内剧院首演,演出后获得观众认可,更夺得德国最重要文学奖项克莱希特奖(Kleist prize),并成为其早期最常上演的剧作之一。
布莱希特也由此一举成名,成为该剧院的戏剧顾问和驻团导演,并有机会开始发展一系列的具有革命性的戏剧理念。因此百年后,同样由慕尼黑室内剧院制作,由德国青年导演克里斯托弗·卢平执导,加上罕见的双版本结局,早在宣传期间便吊足了观众的胃口。今年3月在中国台湾演出期间,也一度引起了热议。
卢平究竟会给我们展示一个怎样的布莱希特?布莱希特的美学与探索是否仍然适应这个时代的文化语境?这些问题的答案终于被一一揭晓。
舞台变成布莱希特式“间离”手法教学现场
布莱希特及其提出的“间离”手法、“打破第四堵墙”和“史诗剧场”等概念,毫无疑问对当代剧场界有着极为重要的意义,1980年代以来的中国剧场观念转变和诸多实践也深受影响,当下活跃的小剧场和实验戏剧更多奉布氏为宗。布莱希特创立的表演方式也与梅兰芳、斯坦尼斯拉夫斯基并称世界三大表演体系。尽管如此,除去孟京辉曾改编的《四川好人》之外,事实上中国观众鲜有机会看到最原始的布莱希特,此次《夜半鼓声》便是直接将在天桥艺术中心为我们呈现了一个活生生“间离”手法教学现场。
所谓“间离”,是对亚里士多德“摹仿论”的颠覆,即通过多种手段将观众从对镜框式舞台上演故事的“沉迷”中拔出,打破观众与演员之间隐形的“第四堵墙”,例如演员突然从故事中转向,面对台下观众发言,在舞台与观众席之间跳进跳出,或者直接暴露道具布置、换装过程等,其目的均在于期望当时观众对故事和表演保持客观冷静的态度与某种距离感,从而引发批判性的认识与反思。这也是布莱希特本人对当时盛行的19世纪以来的虚伪无聊的中产阶级客厅剧的批驳。
《夜半鼓声》从第一幕开始,便呈现了一个从1920年代至当代剧场如何不断演进和实践“间离”的过程。前两幕的剧情与舞美设计是刻意模仿1922年首演的版本进行的,根据当时的舞台场记、剧照、演出的录音以及报章杂志的报道与剧评,搭建出表现主义风格的木板拼装舞台,包括前景的家庭室内、酒馆和后景的1920年代柏林都市景观,以及城市上空高悬的一轮红色的纸月亮。
剧中演员都佩戴着耳机,机械地复述着耳机中1922年跟他们演同一角色的演员所说的台词,澳门威尼斯人网站,根据舞台指示进行每个动作,仿佛僵化的提线木偶。此时,演员不再是角色的化身和载体,反而与角色、故事情节之间的关系是高度抽离的,只剩台词和行动本身。
与此同时,根据原作指示,剧场内到处张贴着用英文、德文和中文手写的海报“可别太动情了”,更无时无刻不在提示着观众要保持疏离,不得代入。演出中由“间离”所造成的喜剧效果多来自音乐的使用上,身兼叙述者、记者和音乐表演者多重身份的光头男演员总用不适宜剧情氛围的伴奏、当代流行歌曲和高亢但跑调的演唱打断情节和情绪推进。既身在剧内,又置身事外一般对演出进行打岔、评论乃至某种讽刺。